Saturday, March 7, 2009

Vén véna; The Tap

ma a költészetnek hódolunk...

Vén vénáján a láz, szívó szájában a bláz
Óz, a nagy varázsló a nadrágjába kotorász
Itt hét Hófehérke hever
A WC-be zárkózik mégis egy haver
Elő a metélttel, elő a mákkal
Elő a régi jó dumákkal
Barbárnak tetteted magad
De tudom, hogy nem vagy az
Zord külsőd érző szívet tartalmaz

Örök hely és mindenhol idő
Messzi homlokodon mélyen vájt redő
Zsebedben üveg és ököl
Szemed az Andok csúcsán tündököl
Szexszel kelsz és szexszel fekszel
Így a fiúknak is tetszel
Szexszel kelsz és szexszel fekszel
A fiúknak is, a lányoknak is tetszel
Barbárnak tetteted magad
De tudom, hogy nem vagy
Zord külsőd érző szívet takar

Borotvált kezem vérző szívedre teszem

Vén vénáján a láz, szívó szájában a bláz
Óz, a nagy varázsló a nadrágjába ráz
Itt hét Hófehérke hever
És a WC-be zárkózik mégis egy haver
Elő a metélttel, elő a mákkal
Elő a régi szexújsággal
Oly jó ez a bolygó



de vessünk egy pillantás egy 13 és fél éves gyermek költői ambicióira is. (régi kedvenc, kivettem a könyvtárból újra.)

The Tap, by Adrian Mole

The tap drips and keeps me awake,
In the morning there will be a lake.
For the want of a washer the carpet will spoil,
Then for another my father will toil.
My father could snuff it while he is at work.
Dad, fit a washer don´t be a burk!

Adrian Mole: A csap

Ébren vagyok, mert csöpög a csap.
Reggelre tó lesz a csap alatt.
Felázik a szőnyeg felmosórongy nélkül
És amíg újat vesz, apa belekékül.
Mert úgy hajt majd szegény, hogy tán meg is gebed,
Hát rohanj a ronggyal apa, siess! Ne légy balek!

fordítás innen.

0 megjegyzés: